Основы МЕНЕДЖМЕНТа
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
Основы МЕНЕДЖМЕНТа

Форум студентов РУДН, группа ФСС-41
 
ФорумФорум  Последние изображенияПоследние изображения  ПоискПоиск  РегистрацияРегистрация  Вход  

 

 Сравнить русскоязычный термин "управление" и термин "менеджмент"

Перейти вниз 
Участников: 2
АвторСообщение
Admin
Admin
Admin


Сообщения : 5
Дата регистрации : 2010-02-10

Сравнить русскоязычный термин "управление" и термин "менеджмент" Empty
СообщениеТема: Сравнить русскоязычный термин "управление" и термин "менеджмент"   Сравнить русскоязычный термин "управление" и термин "менеджмент" EmptyСр Фев 10, 2010 2:27 am

Very Happy
Вернуться к началу Перейти вниз
http://fcc41.gip-gip.ru
Настя Кравец




Сообщения : 21
Дата регистрации : 2010-02-10

Сравнить русскоязычный термин "управление" и термин "менеджмент" Empty
СообщениеТема: Re: Сравнить русскоязычный термин "управление" и термин "менеджмент"   Сравнить русскоязычный термин "управление" и термин "менеджмент" EmptyПн Мар 01, 2010 4:04 am

Когда я слышу слово "менеджер" (не важно, PR-менеджер или всей компании), воображение рисует респектабельного вида человека, который в своей сфере знает всё и управляет всеми процессами. Это означает, что менеджер компании, к примеру - её сердце или хранитель очага активности. А со словом "управленец", "управление" связаны негативные ассоциации. Возможно, мои взгляды не соответствуют действительности, но представляется такой белый воротничок с портфелем, которого все уважают за ничегонеделание - управление неким большим массивом из кожаного кресла. Это всего лишь умозрительные ассоциации.

Если сравнивать эти термины с лингвистической точки зрения, то у английского слова "менеджмент" больше значений, чем у русского "управление". Всё легко объясняется - английский язык приобретает гибкость за счёт многозначности слов, русский - за счёт многообразия словообразующих форм. В последнее время все языки мира обогащаются во многом за счёт англоязычных неологизмов, технических понятий и бизнес-лексики. Так врусский язык вошёл и менеджмент. Управление и менеджмент - синонимы, это не стоит забывать. А синонимы - родственные по общему значению слова, но имеющие тонкие смысловые различия Smile

А с практической точки зрения - пусть будет хоть управлено-менеджер, главное, чтобы толковый.
Вернуться к началу Перейти вниз
 
Сравнить русскоязычный термин "управление" и термин "менеджмент"
Вернуться к началу 
Страница 1 из 1
 Похожие темы
-
» Сравнить 2 термина: "менеджмент" и "администрирование"
» Скандал на радиостанции "Серебряный дождь"

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Основы МЕНЕДЖМЕНТа :: Размышляем-
Перейти: