Admin Admin
Сообщения : 5 Дата регистрации : 2010-02-10
| Тема: Сравнить русскоязычный термин "управление" и термин "менеджмент" Ср Фев 10, 2010 2:27 am | |
| | |
|
Настя Кравец
Сообщения : 21 Дата регистрации : 2010-02-10
| Тема: Re: Сравнить русскоязычный термин "управление" и термин "менеджмент" Пн Мар 01, 2010 4:04 am | |
| Когда я слышу слово "менеджер" (не важно, PR-менеджер или всей компании), воображение рисует респектабельного вида человека, который в своей сфере знает всё и управляет всеми процессами. Это означает, что менеджер компании, к примеру - её сердце или хранитель очага активности. А со словом "управленец", "управление" связаны негативные ассоциации. Возможно, мои взгляды не соответствуют действительности, но представляется такой белый воротничок с портфелем, которого все уважают за ничегонеделание - управление неким большим массивом из кожаного кресла. Это всего лишь умозрительные ассоциации. Если сравнивать эти термины с лингвистической точки зрения, то у английского слова "менеджмент" больше значений, чем у русского "управление". Всё легко объясняется - английский язык приобретает гибкость за счёт многозначности слов, русский - за счёт многообразия словообразующих форм. В последнее время все языки мира обогащаются во многом за счёт англоязычных неологизмов, технических понятий и бизнес-лексики. Так врусский язык вошёл и менеджмент. Управление и менеджмент - синонимы, это не стоит забывать. А синонимы - родственные по общему значению слова, но имеющие тонкие смысловые различия А с практической точки зрения - пусть будет хоть управлено-менеджер, главное, чтобы толковый. | |
|